hi…. I just want to give you some update…
tomorrow chapter may be late…
why??
right now I’m opening again my Japanese learning book, dictionary and my self taught notes…
I was trying to learn Japanese again and I hope I can translate a chapter not using MTL anymore.. well,, maybe we can see the results in 6 or 1 year or even longer than that from now hahaha… but I just want to give you some updates lol…
so, just in case you want to learn with me… this is my simple introduction to learning Japanese..
let’s name it snow learning Japanese class for newb lol (of course this is including me)
Japanese writing is divided into 4 types.. (ps: if you know how to write them you will know how to read them)
kanji – 1850 in number (kind of vocabulary)
hiragana – 79 in number (this is Japanese alphabet)
katakana- 79 in number (Japanese alphabet for adapted foreign language)
romaji- is kanji, hiragana, or katakana written using modern aiueo 24 characters alphabet..
The way to learn Japanese is understanding Katakana and Hiragana so you can read sentences without opening your book (I still failed to do this btw)..so, a simple sentence will be made of Katakana and mixed with hiragana + kanji.
For example: the word I/me
wa ta shi = is me/I in romaji
わたし is watashi written in hiragana ( わ=wa た=ta し=shi)
ワタシ is watashi written in katakana (ワ=wa タ=ta シ=shi)
私 is watashi in Kanji
so, it is possible to have one sentence written in purely hiragana or purely katakana. it was possible to have kanji in it too which is the normal. what’s make it hard to learn Japanese is because a sentence will be a mix of hiragana + katakana + kanji…
so, if you are interested, the first thing you need to do to learn Japanese is learn hiragana first since it was the most commonly used characters. after that learn Katakana so you can understand a sentence just in case it was a mix of hiragana+katakana. and lastly, the pain in the a** kanji vocabulary lol…
with that said… I’m now trying to remember all the katakana and hiragana again which I only remember a i u e o for now.. hahaha…
basic example:
from https://answers.yahoo.com/question/index?qid=20080710070431AABtd5B
1. Katakana: ワタシノナマエハNAMEデス
Hiragana: わたしはなまえNAMEです
Kanji: 私は名前NAMEです
Romaji: Watashi no namae wa (ha) NAME desu
2. Katakana: アタシノナマエハNAMEデス
Hiragana: あたしはなまえNAMEです
Kanji: あたしは名前はNAMEです
Romaji: Atashi no namae wa (ha) NAME desu
3. Katakana: オレノナマエハNAMEデス
Hiragana: おれはなまえNAMEです
Kanji: 俺の名前はNAMEです
Romaji: Ore no namae wa (ha) NAME desu
4. Katakana: ボクノナマエハNAMEデス
Hiragana: ぼくのなまえはNAMEです
Kanji: 僕の名前はNAMEです
Romaji: Boku no namae wa (ha) NAME desu.
Watashi is neutral
Atashi is female
Ore is usually used by males
Boku is usually used by young boys
Desu can be left out as casual
Name’s formal variant is Onamae (Kanji: お名前, Katakana: オナマエ, Hiragana: おなまえ)
source from https://www.quora.com/Why-does-Japanese-language-use-multiple-types-of-characters-hiragana-katakana-and-kanji-and-when-is-each-used
Hiragana and katakana were derived from kanji
In modern Japanese, most words are written in kanji (potentially almost all words can be, but some are written in hiragana by convention because the kanji is difficult or uncommon). Hiragana is necessary to indicate grammar (e.g. verb conjugation, conjunctions, subject/object markers, adjective constructions, etc) or to differentiate between several possible pronunciations/meanings of the same character (e.g. 行く,行う). Katakana is generally used to write foreign words or onomatopoeia.
the road is still long..
I can read the hiragana using book as helper, but…
I feel kind of dumb.. even when I managed to read it, I don’t know the meaning
によって,
に= ni
よ=yo
っ=tsu
て=te
that is all hiragana and when read together, what is the meaning lol?
using google translate it turn out to be a simple proposition meaning ‘by’, ‘due to’,’because of’,’at’…
I guess after learning how to read, grammar, and vocab… what a long road my friend.. I hope I don’t give up in the middle ahahaha…
watashi is easy because we already know it means me.. like niyo tsu te, how do you know what that means? how do you know where to split the words… well the road is long my friend..



A____A
|・ㅅ・ |
|っ c|
| T |
| h |
| a |
| n |
| k |
| s |
|NEPU!|
U ̄ ̄U
Also self studying here and Kanji is really evil…. so hard to memorize… (´;Д;`)
well, the kanji is similar to chinese character… so I have some kind of basic knowledge lol… on 1st grader level but I was speaking it using chinese reading names hahaha so it’s messed up
DAAAAMN ITTTTT (TAT)
I THOUGHT I ACTUALLY GOT FIRST!!!!
hahaha… gm_rusaku is like a bot.. he is everywhere and everytime
Lets just say Im a devoted follower just spreading Nepu all over the comments.
I’m going to start learning on january lol
Aka new years resolution 😉
well… let’s learn together ^^ yeay…
Do you use books or go to class? Cuz’ I don’t know what’s more efficient (maybe both lol)
I use books.. I got some reference book here. if you want, we can learn together, maybe I’ll make special post about learning Japanese lol.. since I already have some special class about writing stories hahaha.. therefore we can learn together.. by email works too if you really want ^^
Do a special post on it, it ma trigger others to start learning..
If it doesn’t bother you I guess most of us want to lol (espescially me 😉 )
in these 10 minutes I only managed to translate the title only and in the first sentence I can only translate 1/3rd of it hahaha… guess I still have a long way to go but sure you are welcomed to join me hahaha
I feel kind of dumb.. even when I managed to read it, I don’t know the meaning
によって,
に= ni
よ=yo
っ=tsu
て=te
that is all hiragana and when read together, what is the meaning lol?
using google translate it turn out to be a simple proposition meaning ‘by’, ‘due to’,’because of’,’at’…
I guess after learning how to read, grammar, and vocab… what a long road my friend.. I hope I don’t give up in the middle ahahaha…
After understand the basic hiragana, katakana, and kanji, you can practice your knowledge by reading RAW eroge/VN. The audio and the text will be helpful + always have a jap dictionary by your side while reading it. :>
most audio equal to romaji which is understand able by opening dictionary
Same reason why I can understand spoken nippongo but has dificulty reading them.
yeah.. mostly from watching anime we understand the romaji.. however the writing is a big no.. just now I tried to translate a book title.. took me 10 minutes lol
well if you feel perfected or become expert in japanesse in the future. i hope you rechecked your previous translation works. anyway i hope you improvied tremendously in the future.
yeah.. the best way to handle criticism is by improving myself ^^
You forgot the 吾輩(わがはい)、thou it is not often used. If you are really into kanji, learn Chinese too, that is what it came from.
Yeah..i guess I got a lot to learn
I can read the hiragana but I can’t understand the meaning hahahaha
我 This is watashi in chinese
喜欢 This is sukii in chinese
您 This is anata in chinese
下雪 This is snowfallsdown in chinese
先生 This is san/sama/dono (honorifics) in chinese
我喜欢您, 下雪先生。。。
O hail our translator, snow-kun, and be grateful towards him!
I know some chinese.. Just haven’t talked using it for a realy realy long time.. Learned it 5years ago
Uwaaaah…. I did self-learning a while back….. and then the horror of kanji…. I do want to learn jp so…. maybe ill join in. 😀
I can read hiragana quite well, but somehow I’m a bit….. allergic to katakana….. and kanji.
¯\_(ツ)_/¯
Why is は translated as ‘no’ instead of ‘wa (ha)’ for your first three examples? The last one (Boku) seems to have been done properly, but the first three not?
Because it wasn’t used as a what do you call, like watashi wa right? It start with that
Are you sure that’s correct? I don’t see any online examples where は was translated as ‘no’ except in your Yahoo example. I would believe you if you can provide any translation material that does that?
Wait.. I think I copied the wrong words.. Thanks.. Got an enlightment hahaha
http://youjinsite.com/god-and-devil-world/
waiting snow update read this fun too
Well my route to reading japanese is like that too
first learn hiragana and katakana, then some grammar from tae kim’s guide really help
Then learn kanji from RTK, after that is just a road of learning more vocabulary and grammar
That によって is a grammar so naturally even if you can read it, it doesn’t mean you can understand it
This link has a lot of grammar, may be it can help you somewhat 😀
https://docs.google.com/document/d/1TFhbRmh9ZZKeNf6VjvAGtX1hAdoc5rzoFxrCV5ijToI/pub?embedded=true
btw do you have a facebook account or something ? if you don’t mind I want to study japanese and practicing translating together 😀
sure.. since the hype on learning Japanese is big we might have a class or maybe we have a place to come together ^^
Yeah, I know that pain dude..
I’ve tried learning hiragana and katakana before, but no to kanji, kanji is so hard to understand..
The best way to learn is to write them down rather than just read them out..
And I think that katakana is used for any word taken from other than japanese or the name of people, while hiragana is used for the word from japanese itself, that’s why i found it weird to read some of those examples..
Let me join you if you ever make japanese learning group.. xD
and as always, thanks for the translation..
Yeah I know that pain bro..
I’ve tried to learn hiragana and katakana before, but no to kanji, because kanji is so hard to understand..
And I think that, katakana is mostly used for the foreign words and the name of people, while hiragana is mostly used for the words from japan itself, that’s why I found it weird to read some of those examples..
Let me join in if you ever make japanese learning group.. xD
And as always, thanks for your translation..