It’s almost new year’s eve and I wish you a very happy new year! Better sweep away all that bad luck from last year and bring in the new! Let loose the crackers and etc, etc.
Just before the year ends, allow me to entertain a bit of my ego here: I loseth not to Snow anyone in stories!
So enjoy my prologue and see if it can tickle your inquisitiveness. With much regards, your “new-ish” in-house-editor.
P.S. I joketh, I loseth to many authors, truly speaking. (J.K. Rowling, Eoin Colfer, Diana Wyne Jones, Terry Brooks… ego shrinking…)
P.P.S. Title subject to change. If a reader manages to suggest a great alternative.



Are there any illustrations and summary available?
Again, it’s an original story, written by me… How would there be illustrations yet… *Hollow laugh. I might sketch out some stuff but, well, that depends. (Drawing is a lot of effort.)
It’s still a work in progress.
As for summaries… I don’t want to make one until I write about 20 chapters to solidify the plot. XP
then how do you plan on attracting readers?
No summary, no attract power.
Meh, will think abt it later on. I don’t wanna reveal too much while not quite sure how I want the story to go yet. *indecisive mode.
And there’s always the option of getting the readers to make a summary instead of myself. (For fear of implied spoilers unconsciously leaked from brain.)
i sadly know what you mean…
You didn’t set the chapter to be commented.. Xp..
Okay, now its commentable. 😀
New to the posting thingy.
haha.. don’t worry.. I am even worst when I started
*pats back.
Don’t worry, technology does that to us.
btw hayashi,.. join our chat.. i send a link to your email..
Welcome to the place where Snow rules and we obey
While I’m fixing his grammar and awkward phrasing. Mwahahahaha.
So much MoD to fix. XD
if some day you had a few hours to spare, and wanted to edit something different from snow’s, you could edit A fairy tale for the nephilim (Warning, it contains strong contents and black humor)
You don’t need that. Your grammar is 90% impeccable, the rest is punctuation. =_=
I’m gonna end up just fixing your capitals and run-on-sentences. (By-product of the Italian language? I’ve never learnt Italian. I’m got Japanese, Indonesian, English and Chinese while learning German but never touched French or Italian… yet.)
well, if you want to hear it a little, we can always skype, (btw, you really speak 4 lenguages? if yes whao), just look for giorgiolord
P.s thanks for fixing my subpar work, i think my 3 readers and my father will be gratefull
My chinese isn’t nearly as good as the other three, and it’s can get confusing. After reading a few japanese chapters I sometimes end up thinking Japanese and having to translate from that to English. XD
Not to mention japanese and chinese kanji overlap.
Skyping? I dunno. I’m not a good conversationalist. I write better than I speak. 😛
i don’t even wanna think about having to translate jap or chinese, but yeah, sometimes i catch myself thinking in english (wich is Kewl), anyway, the skype offer is always avaiable, even just for a message chat (so i can hide my nefarious face)
:):):)
that face actually scared me