6 comments on “TDADP chapter 119

  1. / ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ ̄ \
    |  Thanks!!!! Nepu!!!! |
    \_____ ___/
           ∨
        (´・ω・)
    ぶお~ん( ⊃┳⊃
        ε´ヽJ⌒ノ
       ( ( ・ω・)
    ≡≡≡◎-◎^^⊃^⊃

  2. Thanks for the chapter.
    I’m continuing the conversation here. (the one from ch.118)
    It’s “-sama”, look : 「オドノ様、遅いよ~」 -> “Odono-sama, you’re slow~.” 様 = sama.

    Oh, I’m waiting for it. 😀

    • I think you should keep the name of the Dryad as it. Don’t translate it, it’s a name so keep it as ‘Hisui’. It’s better than ‘Jade’.
      It’s like when you named Momo ‘Peach’.
      I apologize if you think I’m meddling too much. Do as you fit, it’s just an advice.

Leave a comment